13 ফরাসি দোষ যা সবাই করে (এবং যা তাদের কান ছিঁড়ে)।

এটি সম্ভবত একজন ফরাসি শিক্ষক হিসাবে আমার অতীত যা আমাকে কিছু ভুলের প্রতি সংবেদনশীল করে তোলে ...

... কিন্তু কিছু আছে যারা সত্যিই আমার কান ছিঁড়ে!

স্পষ্টতই, আমিও ভুল করি।

কারণ, এটা অবশ্যই বলতে হবে, ফরাসি একটি জটিল ভাষা, অনেক ব্যতিক্রম সহ আমরা আর জানি না যে নিয়মটি কী।

কিন্তু আপনাকে স্বীকার করতে হবে যে এমন কিছু বাক্যাংশ রয়েছে যা এখনও সত্যিই কান চুষে যায়।

সবচেয়ে খারাপ দিক হল যে এগুলি ঠিক করা সবচেয়ে কঠিন নয়, তবে তারা কঠিন মারা যায়!

এখানে 13টি সাধারণ ফরাসি ভুল প্রত্যেকের এড়ানো উচিত. দেখুন:

এড়ানোর জন্য 13টি ফরাসি ভুল এবং তাদের সংশোধন আবিষ্কার করুন

1. "আমি জানি না এটা কে"

বিখ্যাত ছোট বোন "আমি জানি না এটা কোথায়" এবং "কে বলছে যে"। ডাবল ফল্ট দিয়ে আমরা অনেক কষ্টে শুরু করি।

আমরা নেতিবাচকতা ভুলে যাই ("আমি জানি না") কারণ আমরা কথা বলছি।

অন্যদিকে, বিষয় (যা) এবং ক্রিয়াপদ (is) এর বিপরীতে নির্মাণের এখানে কোন কারণ নেই।

সঠিক সংস্করণ : "আমি জানি না এটা কে"

2. "কিছু আছে যারা বড় হয়"

ক্রিয়াপদ থেকে "ক্রস" যে সবাই স্পষ্টতই জানেন!

স্রেফ মজা করছি, এটি কেবলমাত্র "বিশ্বাস করা" ক্রিয়া যা বর্তমান সূচকে খুব সহজভাবে সংযোজিত: "তারা বিশ্বাস করে" এবং বর্তমান সাবজেক্টিভে: "তাদের বিশ্বাস করা আবশ্যক"।

যারা অন্যান্য ক্রিয়াপদের সাথে এই দোষটি প্রত্যাখ্যান করেন তাদের জন্য বিশেষ উল্লেখ: "তাদের অবশ্যই সতর্ক থাকতে হবে" বা "তারা অবশ্যই দেখতে হবে"।

সঠিক সংস্করণ : "কেউ কেউ বিশ্বাস করে"

3. "তা সত্ত্বেও"

এটি একটি ভুল যা এত সাধারণ হয়ে উঠছে যে এটি আর অনেক লোককে হতবাক করে না।

ফ্রান্সে, আমরা এমন অভিব্যক্তিগুলিকে ছোট করতে পছন্দ করি যা আমরা বলতে খুব দীর্ঘ মনে করি। তাই শুধুমাত্র একটি পদক্ষেপ আছে - যতটা দুঃখজনক - "সত্ত্বেও" থেকে "সেটি সত্ত্বেও" যাওয়া। এভাবেই খুব দ্রুত একটা দোষের জন্ম হয়।

যদি ফরাসি একাডেমি এখনও এই সূত্রটিকে স্বীকৃতি না দেয় তবে অনেক ব্যাকরণবিদ এটিকে বর্তমান ব্যবহারে অতীত হিসাবে গ্রহণ করেন।

বিশুদ্ধতাবাদীরা আমাদের বলবেন যে এমন একটি ঘটনা আছে যেখানে "সে সত্ত্বেও" ক্রিয়াপদটি সাবজেক্টিভের সাথে ব্যবহার করা হয় যা "যদিও আমি এর জন্য খারাপ (খারাপভাবে) কৃতজ্ঞ" এর রূপান্তর হতে দেখা যায়। কিন্তু সেটা আগে ছিল।

সঠিক সংস্করণ: "যে সত্ত্বেও"

4. "আজ থেকে"

ট্রিপল ফল্ট, বিঙ্গো! এটি একটি pleonasm বলা হয়, কারণ এই অভিব্যক্তি "দিন" শব্দটি তিনবার প্রকাশ করে।

প্রকৃতপক্ষে, পুরানো ফরাসি ভাষায় "হুই" এর অর্থ "আমরা যে দিন"। তাই আমাদের এটিকে "আজ" নির্মাণের জন্য ব্যবহার করা উচিত নয় যা একই ধারণাকে প্রকাশ করে এবং যার অর্থ "আজকের দিন"।

সুতরাং, যদি আমরা সামনে আরও "দিনে" যোগ করি, আমরা অপ্রয়োজনীয়ভাবে নিজেদেরকে তৃতীয়বার পুনরাবৃত্তি করি।

নিশ্চিন্ত থাকুন এটি একটি সাম্প্রতিক ভুল নয়, যেহেতু এটি ইতিমধ্যেই 1531 সালে লেখায় পাওয়া গেছে ... তবে এটি স্থায়ী করার কোন কারণ নেই।

সঠিক সংস্করণ: "আজ"

5. "চল্লিশ বছর বয়সী" এবং "পঞ্চাশতম বার্ষিকী"

পঞ্চাশতম জন্মদিন একটি নির্দিষ্ট বয়সের ব্যক্তির নয়, কিন্তু 50 বছর বয়সী একটি ইভেন্টের বার্ষিকী।

উদাহরণস্বরূপ, "ডোসেলেস কারখানার পঞ্চাশতম বার্ষিকী"।

তাই আমরা একজন ব্যক্তিকে মনোনীত করতে 40 বা 50 ব্যবহার করতে পারি না।

সঠিক সংস্করণ: "চতুষ্কোণ" বা "পঞ্চাশ বছর বয়সী"

6. "দেখান"

"দেখানো" এবং "দেখানো" এর মধ্যে আরেকটি সংমিশ্রণ। একটি বিষয় নিশ্চিত, কাউকে কিছু দেখানোর অর্থে "দেখানো" এর অস্তিত্ব নেই।

অন্যদিকে, অভিব্যক্তিটি বিদ্যমান থাকে যদি আপনি একেবারেই চান যে কোনো বন্ধু আপনার সৃষ্টির একটি বাজারে দেখাতে: "আমি তাকে তার স্ট্যান্ডে আমার মাস্টারপিস দেখাতে বাধ্য করেছি"।

"দেখানো" এর সাথে বিভ্রান্ত হবেন না যা "দেখানো" এর সমার্থক।

সঠিক সংস্করণ: "দেখানো"

7. "ব্যক্তিগতভাবে, আমি ..."

pleonasm আরেকটি চমৎকার উদাহরণ!

প্রকৃতপক্ষে, এই তিনটি শব্দের মধ্যে একটি মাত্র "আমি" বলার জন্য যথেষ্ট।

আপনার পুরো বাক্যে এটি ছড়িয়ে দেওয়ার দরকার নেই, যদি না আপনার একটি গুরুতর অহং সমস্যা থাকে তবে এটি অন্য সমস্যা।

সঠিক সংস্করণ: "আমি..." (এবং এটাই)

8. "এটি বোঝার"

ক্রিয়াবিশেষণ এবং বিশেষণের বিভ্রান্তির চমৎকার প্রমাণ।

"বোঝা" বলতে একজন মানুষের এমন একটি গুণ বোঝায় যে তার অনুগ্রহের জন্য অন্যকে ভালোভাবে বোঝে।

যেখানে "বোধগম্য" এমন কিছুকে বলা হয় যা সহজেই বোঝা যায়। তখন দেখার কিছু নেই!

সঠিক সংস্করণ: "এটি বোধগম্য" / "এই লোকটি বুঝতে পারে"

9. "আমি হেয়ারড্রেসারে যাচ্ছি"

ফরাসি ভাষায় অব্যয় ব্যবহার গিঁট একটি বাস্তব ব্যাগ.

যাইহোক, একটি জিনিস নিশ্চিত, তা হল যে কেউ কারো কাছে বা ব্যবসায়ীর কাছে "যায়" অর্থাৎ জীবন্ত ও জীবন্ত প্রাণী বলা যায়।

কিন্তু আমরা হেয়ারড্রেসিং সেলুনে, সিনেমায়, থানায় যাই, যেগুলো জায়গা।

আপনি একটি জায়গা জন্য আপনার hairdresser নিতে মানে? খুব সম্মানের নয়, যে সব!

সঠিক সংস্করণ: "আমি হেয়ারড্রেসারে যাচ্ছি"

10. "আমি যদি জানতাম"

আমার সমস্ত সমবেদনা, প্রিয় সংযোজন!

কারণ সরাসরি "যদি" এর পিছনে, আমরা নির্দেশক ব্যবহার করি, এবং অবশ্যই শর্তসাপেক্ষ নয়।

সঠিক সংস্করণ: "যদি আমি জানতাম"

11. "আমি ডেজার্ট আনছি"

আর বিম, আরেকটা সুন্দর যে সবাই করছে!

আমরা কিছু আনি এবং আমরা কোথাও কাউকে নিয়ে আসি।

কঠিন, অতএব, এই বিস্ময়কর এবং মিষ্টি জিনিস যে ডেজার্ট আনা!

সঠিক সংস্করণ: "আমি মিষ্টি এনেছি"

12. "আমি প্যারিসে থাকি"

আহ ভাল ? রাজধানীকে উপেক্ষা করে এমন একটি গরম বাতাসের বেলুনে বসবাস করার জন্য আপনি কত ভাগ্যবান!

কিন্তু যদি কোনো সাধারণভাবে গঠিত ব্যক্তির মতো, আপনি প্যারিসের একটি অ্যাপার্টমেন্টে থাকেন, আপনি "প্যারিসে" থাকেন, "প্যারিসে" নয়।

তাই হ্যাঁ, প্যারিসে "ইন" বাস করা অবশ্যই সুপার ক্লাস, কিন্তু ব্যাকরণগতভাবে এটি অবিলম্বে কম ভাল!

সঠিক সংস্করণ: "আমি প্যারিসে বাস করি"

13. "আমার জন্য যতটা"

ফরাসি একাডেমীর মতে "আমার জন্য যতটা" বিদ্যমান নেই এবং বিশেষ করে এমন একটি ত্রুটি প্রকাশ করার জন্য নয় যা অনুমান করা হয়।

যাইহোক, একটি অনুরূপ অভিব্যক্তি বিদ্যমান, কিন্তু এটি একটি সামরিক অভিব্যক্তি যা বানান করা হয়: "আমার জন্য সময়"।

এর অর্থ হল খুব সুনির্দিষ্ট ছন্দের সম্মানে একটি অনুশীলনের শুরু থেকে পুনরুদ্ধার।

তাই আমরা একটি ত্রুটি স্বীকার করতে পারি এবং এই বলে শুরু থেকে শুরু করতে চাই: "আমার জন্য সময়"।

সঠিক সংস্করণ: "আমার ভুল"

কিভাবে এই ভুলগুলো এড়ানো যায়?

10টি সবচেয়ে সাধারণ ফরাসি ভুল যা এড়াতে হবে

আপনি যদি একটি চাকরি, একটি সাক্ষাত্কার বা এমন কোনো পরিস্থিতি খুঁজছেন যেখানে আপনার কথাগুলি আপনার পক্ষে কথা বলে, সতর্ক থাকুন!

সম্ভবত এই কদর্য ভুলগুলি এড়ানোর সময় এসেছে।

এটি শেষ করতে আপনাকে সাহায্য করার জন্য, আমি এই বইটি সুপারিশ করছি: "ডামিদের জন্য নির্দোষভাবে লিখুন".

তোমার পালা...

আপনি এড়াতে অন্য কোন ফরাসি ভুল জানেন? মন্তব্যে আমাদের সম্প্রদায়ের সাথে তাদের ভাগ করুন. আমরা আপনার কাছ থেকে শুনতে অপেক্ষা করতে পারি না!

আপনি এই কৌশল পছন্দ করেন? ফেসবুকে আপনার বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন.

এছাড়াও আবিষ্কার করতে:

শীর্ষ 36 মজার ছাত্র কপি, এটা প্রতিভা কাছাকাছি!

আপনার সন্তানকে স্কুলে সফল হতে সাহায্য করার জন্য আমার 6 টি টিপস।


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found